Меню

Casio efa 120 инструкция как настроить

Инструкция и руководство для
Casio EFA-120 на русском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Обзор и настройка CASIO EDIFICE EFA-120D-1A (Review and setting)

Обзор и настройка CASIO EDIFICE EFA-120L-1A (Review and setting)

EFA-120D-1A CASIO EDIFICE

Как настроить часы Casio EDIFICE EFA-120D-1A — инструкция по настройке от PresidentWatches.Ru

инструкция по настройке Casio EDIFICE EFA-120L-1A1 — видео от Presidentwatches.Ru

замена батарейки в часах касио эдифайс (casio edifice)EFA 120 модуль 4334

Замена батарейки в наручных часах на примере Casio Edifice EFA 120(4334)

Часы Casio EDIFICE EFA-120D-1A — обзор наручных часов от PresidentWatches.Ru

Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и.

Casio модуль 4334, Руководство пользователя

CASIO Модуль 4334

Прежде всего прочтите эту важную информацию

• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и

должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их

защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Маркировка на
корпусе

Брызги,
дождь и т.п.

Плавание, мытье
машины и т.п.

Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.

RESISTANT
300M WATER
RESISTANT

Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких

глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них

кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.


Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками.

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками.

• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может

привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием

Режим текущего времени

влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.

• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о

другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.

Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ

На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.

Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Режим Текущего Времени

→ Режим Секундомера → Режим Записной Книжки

Секундомера → Режим Таймера Обратного Отсчета

→ Режим Звукового Сигнала →

Режим Мирового Времени

→ Режим Аналогового Времени Æ Режим Текущего

Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ


Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет

2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

→ DST (Режим летнего времени) → Временная

разница по Гринвичу → Часы Æ Минуты → 12/24 часовой формат времени

→ Месяц → Число → Калибровка датчика температуры → Единица

3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите

кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку
“D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд
будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.

4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и

кнопку “В” для уменьшения значений.

• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с

• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.

• Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
5. Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени нажимайте

6. Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку

“D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени
индикатор “А” обозначает значение времени до полудня, а индикатор “P” –
значение времени после полудня.

7. Для установки временной разницы по Гринвичу используйте кнопки “D” и

• Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в

Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.

• Данная величина может быть установлена в диапазоне от -12.0 до +14.0.
8. Для выбора единицы измерения температуры нажимайте кнопку “D”: “ºC”

(градусы Цельсия) – “ºF” (градусы Фаренгейта.

9. При выборе режима калибровки температуры используйте кнопки “D” и “B”

для установки значения температуры в диапазоне от +10ºС до -10ºС (от +18ºF
до -18º F) . При этом уже сохраненный в памяти часов значения не изменятся.

10. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в Режим

11. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы

Читайте также:  Как в контакте настроить прямой эфир

автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.

Термометр
В данных часах встроен специальный сенсор, который осуществляет измерение
температуры окружающей среды.

• Измерения температуры ведутся каждые 2 минуты.

• Значения температуры отражаются на дисплее в Режиме Текущего Времени.

• Измерения возможны в диапазоне от – 10.0º С до 60.0º С (от 14.0º F до 140.0º

• Обратите внимание на то, что температура вашего тела, прямой солнечный

свет или влага могут повлиять на измерения температуры окружающей
среды, тем самым, делая их неверными. Поэтому каждый раз, когда
собираетесь производить измерения температуры – снимайте часы, убирайте
их от прямого солнечного света и не допускайте попадания влаги.

• Если по каким-либо причинам Вам кажется, что показания температуры

неверные, Вы можете произвести калибровку датчика температуры в Режиме
Текущего Времени. При этом уже сохраненные значения температуры не
изменятся.

РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ


В данных часах аналоговое время автоматически синхронизируется с цифровым
(представление времени на дисплее). Однако, если по каким-либо причинам
значения времени не совпадают, проделайте синхронизацию самостоятельно:

Автоподсветка, Режим секундомера

1. В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до

появления мигающего значения текущего времени.

2. Нажимайте кнопку “D” для увеличения значения времени на 20 секунд.

• Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с

• Для проведения изменений с еще большей скоростью одновременно нажмите

кнопки “C” и “D”, затем отпустите. При этом изменения будут продолжаться.
Остановить изменения можно нажатием любой кнопки.

3. По окончании установок нажмите кнопку “A”.

• Для возврата в Режим Текущего времени нажмите кнопку “С”.

В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых

сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (EL) панелях,
мощность которых падает после определенного срока использования.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.

• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.

Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука
расположенапод углом 40

° градусов относительно земли. Не используйте функцию

автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.

В данных часах вы можете использовать два типа секундомера для

проведения измерений: однорежимный секундомер (измерение отдельных участков и
общего времени преодоления дистанции) и двухрежимный секундомер (измерение
отдельных участков и общего времени преодоления дистанции двумя спортсменами,
а также измерение разницы по времени преодоления дистанции между ними).

• Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59

минутами, 59.99 секундами.

• Единица измерений — 1/100 секунды до 1 часа измерений, после 1 часа – 1

• Все данные измерений автоматически сохраняются в памяти часов.

Выбор типа секундомера

• В Режиме Секундомера нажимайте кнопку “А” для выбора типа

секундомера: однорежимный (индикатор “ST1”) или двухрежимный (
индикатор “ST2”).

• После сброса значения секундомера (нажатие кнопки “A”) нажмите еще раз

кнопку “A” для выбора типа секундомера.

• На дисплее каждого режима секундомера представлено количество

оставшихся свободных записей для сохранения данных (индикатор “F”). В
данных часах возможно сохранение до 50 записей.

Использование однорежимного секундомера
1. После выбора однорежимного секундомера нажмите кнопку “D” для запуска

2. Для фиксации времени преодоления отдельного участка нажимайте кнопку

“D”. Через несколько секунд в верхней части дисплея появится значение
измеренного времени прохождения следующей дистанции, а в нижней части
дисплея – общее время с момента старта.

3. Каждое нажатие кнопки “D” автоматически сохраняет в памяти часов номер

отдельного участка дистанции, время преодоления дистанции и общее время
дистанции от момента старта. Таким образом, возможно сохранение до 99
участков одной дистанции.

4. По окончании измерений нажмите кнопку “A” для сброса значения

секундомера в нулевое.

Использование двухрежимного секундомера
1. После выбора однорежимного секундомера нажмите кнопку “D” для запуска

работы первого секундомера.

2. Нажмите снова кнопку “D” для фиксации времени преодоления отдельного

3. Для запуска второго секундомера нажмите кнопку “В”. Для фиксации

времени преодоления отдельного участка вторым стартующим нажмите
кнопку “В” снова.

• Соответственно, при одновременной работе двух секундомеров нажимайте

кнопку “D” для фиксации времени одного секундомера, и кнопку “В” для
фиксации времени другого.

• Через несколько секунд в средней части дисплея появится номер дистанции,

пройденной “текущим” секундомером, а в верхней или нижней части
дисплея – время преодоления данной дистанции.

• При фиксации времени прохождения дистанции другим секундомером – в

нижней или верхней части дисплея появится время преодоления данной
дистанции, а в противоположной части дисплея – разница между двумя
измерениями.

• Если при этом время обоих стартующих совпадает – на дисплее появляется

Режим таймера обратного отсчета, Установка времени таймера, Использование таймера

• Если разница во времени более 10 минут – на дисплее появляется индикатор “- —

4. Каждое нажатие кнопок “D” и “В” автоматически сохраняет в памяти часов

номер отдельного участка дистанции, время преодоления дистанции и общее
время дистанции от момента старта. Таким образом, возможно сохранение до 99
участков одной дистанции.

5. По окончании измерений нажмите кнопку “A” для сброса значений обоих

секундомеров в нулевое.

РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ СЕКУНДОМЕРА

Вы можете использовать данный режим для просмотра и удаления сохраненных
данных измерений.
1.

Нажимайте кнопку “А” в Режиме Записной Книжки для прокручивания записей.

Используйте кнопки “D” и “B” для прокручивания данных внутри одной записи.

Однорежимный секундомер
Значение лучшего времени внутри одной записи (индикатор “BEST”) – номер
дистанции/время дистанции — . – номер дистанции/время дистанции.


Двухрежимный секундомер
Значение лучшего времени первого секундомера внутри одной записи (индикатор
“BEST”)/ Значение лучшего времени второго секундомера внутри одной записи
(индикатор “BEST”) – номер дистанции/время прохождения дистанции (данные двух
секундомеров в разных частях дисплея).

Удаление сохраненных данных

Нажимайте кнопку “А” в Режиме Записной Книжки для выбора записи, данные
которой вы хотите удалить.

Одновременно нажмите кнопки “D” и “B” для удаления данных внутри одной
записи. На дисплее при этом появится индикатор “CLR”, что и будет означать
удаление данных внутри одной записи.

РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от

1 минуты до 100 часов.

• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой

• В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и

обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного
значения.

Установка времени Таймера

1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее значения стартового

времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Показание часов
стартового времени будет мигать.

2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей

последовательности: Часы – Минуты – Автоповтор – Часы.

3. Для ввода значений стартового времени используйте кнопки “D” и “B”.

• Для установки времени таймера, равного 24 часам, введите значение “0:00”.

4. Для включения (“ON”) и выключения (“OFF”) автоповтора используйте

5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.

Использование Таймера
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.

Читайте также:  Dune hd smartbox 4k как настроить тв

• Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.

• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “D”.

• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “A”

для того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение

РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

Вы можете установить ежедневный звуковой сигнал. В установленное

время звуковой сигнал включится на 10 секунд.

• Вы можете также установить режим индикации начала часа. При этом два

коротких звуковых сигнала будут подаваться в начале каждого часа.

1. В Режиме Звукового Сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”.

Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано
для установки. В этот момент будильник автоматически включается.

2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей

Часы – Минуты – Часы.

3. Нажимайте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения

выбранного значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии
позволяет изменять показания в ускоренном режиме.

• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному

Вами при установке текущего времени.

• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы

правильно установить время до полудня или после полудня.

4. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим

Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)

Другие крупные города данной часовой зоны, Паго-паго, Гонолулу, Папеэте, Анкара, Ванкувер, Сан-франциско

Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.

Включение/выключение звукового сигналов/индикации начала часа
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора режимов в
следующей последовательности: Все выключено – Включен только звуковой сигнал –
Включена только индикация начала часа – Все включено.

РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ

В данном режиме вы можете просмотреть время в любом из 50 городов мира

(30 часовых поясов).

• Значение мирового времени синхронизировано с текущим, поэтому нет

необходимости устанавливать его самостоятельно.

• Для просмотра значений времени в других городах нажимайте кнопки “D” и “B”.

• Для включения летнего времени:

1. С помощью кнопок “D” и “B” выберите город, летнее время которого вы

2. Для включения (“DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку

Разница по
Гринвичу
(GMT)

Другие крупные
города данной
часовой зоны

Источник

Инструкция по эксплуатации Casio EFA-120

Casio модуль 4334, Руководство пользователя

CASIO Модуль 4334

Прежде всего прочтите эту важную информацию

• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и

должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».

• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их

защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.

Маркировка на
корпусе

Брызги,
дождь и т.п.

Плавание, мытье
машины и т.п.

Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.

RESISTANT
300M WATER
RESISTANT

Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и

V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких

глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).

• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них

кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.


Уход за вашими часами

• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.

• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,

должна осуществляться через каждые 2-3 года.

• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего

к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.

• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не

менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.

• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и

ремешком должен проходить палец.

• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую

ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).

• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.

• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из

распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.

• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке

изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.

Для часов с пластмассовыми ремешками.

• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это

вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.

• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в

условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.

Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками.

• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к

постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.

• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение

флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.

• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может

привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием

Источник



Установка времени в часах Edifice EFA-120 / Casio 4334

Чтобы настроить время на ваших часах Casio Edifice EFA-120 нужно вначале ознакомиться с названиями кнопок [смотри буквенные обозначения на картинке]. Только тогда вы сможете правильно понимать дальнейшие действия.

Советуем изучить инструкцию к модулю Casio 4334

  • Смотреть онлайн →(без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
  • Скачать русскую инструкцию →(типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
  • Скачать английскую инструкцию →(детальная, много фото, более понятная).

Как бы вам не хотелось, но инструкция действительно поможет решить проблемы с настройкой. Важно понимать логику действий.

Установка времени и даты

  1. Нажмите кнопку “ А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет мигать.
  2. Нажимайте кнопку “ С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Секунды → DST (Режим летнего времени) → Временная разница по Гринвичу → Часы → Минуты → 12/24 часовой формат времени → Год → Месяц → Число → Калибровка датчика температуры → Единица температуры → Секунды.
  3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
  4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “ В” для уменьшения значений. Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей скоростью. День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой. Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
  5. Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку “D”.
  6. Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “ А” обозначает значение времени до полудня, а индикатор “P” – значение времени после полудня.
  7. Для установки временной разницы по Гринвичу используйте кнопки “D” и “B” . Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения. Данная величина может быть установлена в диапазоне от -12.0 до +14.0.
  8. Для выбора единицы измерения температуры нажимайте кнопку “D”: “ºC” (градусы Цельсия) – “ºF” (градусы Фаренгейта.
  9. При выборе режима калибровки температуры используйте кнопки “D” и “B” для установки значения температуры в диапазоне от +10º С до -10º С (от +18ºF до -18º F) . При этом уже сохраненный в памяти часов значения не изменятся.
  10. По окончании установок дважды нажмите кнопку “ А” для возврата в Режим Текущего Времени.
  11. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Читайте также:  Часы atlanta электронные как настроить

Так и не смогли настроить? Спрашивайте на форуме Edifice →

Источник

Часы CASIO EFA – 119, 120 Модуль N 4334

ЧАСЫ CASIO EFA – 119, 120

В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией

Батарея: Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

· Часы классифицируются по разрядам от “I” до “V” в соответствии со степенью их защищенности от воды. Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.

Купание, мытье машины и т. д.

Водолазное дело и др.

50 М WATER RESISTANT

100 М WATER RESISTANT

200 М WATER RESISTANT

300 М WATER RESISTANT

*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги.

III Не нажимайте кнопки под водой.

IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки. Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо

V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).

Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с погружением ремешка в воду.

Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов

· Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.

· Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять каждые 2-3 года.

· Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.

· Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.

· Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.

· Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.

· Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители (такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).

· Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.

· Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин, чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к разрушению прокладки, корпуса и полировки.

· На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.

Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами.

· Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить салфеткой.

· Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.

Для часов, снабженных флуоресцентными браслетами и корпусами.

Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета флюоресценции.

· Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.

· Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флуоресцентной поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.

· Сильное трение поверхности с напечатанным флуоресцентным рисунком о другую поверхность может вызвать переход флуоресцентной краски на эту поверхность.

CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.

· В зависимости от модели часов экран может представлять собой темные цифры на светлом фоне, или светлые цифры на темном фоне. В данном руководстве приведены иллюстрации для первого случая.

· Кнопки часов расположены так, как показано на рисунке.

· Для простоты восприятия на дальнейших рисунках не показаны стрелки.

· В каждом разделе подробно рассказано о соответствующих режимах работы часов.

· Нажмите кнопку “С” для изменения режима.

· Для того чтобы включить подсветку в любом режиме, нажмите на кнопку «L».

· Часы снабжены двумя видами секундомеров. Более полная информация представлена в разделе «Секундомеры».

РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Этот режим используется для установки и просмотра времени и даты. Функции показа цифрового и аналогового времени в ваших часах не связаны, различаются также и процедуры установки этих значений.

· Подробности об измерениях температуры можно прочесть в разделе «Термометр».

Установка цифрового времени и даты

В ваши часы встроена таблица значений разницы относительно времени по Гринвичу, которая включает в себя все часовые пояса земли. Перед тем, как установить цифровое время, задайте это значение для своего города, в котором вы обычно используете часы.

· Обратите внимание на то, что все значения в режиме Всемирного времени основываются на установках, которые вы задаете в режиме Текущего времени.

Как установить время и дату

1. В режиме Текущего времени нажмите и удержите кнопку “А”, значение секунд замигает на дисплее, следовательно, вы сможете его изменить.

· Перед тем, как производить установки, задайте разницу относительно времени по Гринвичу для своего города.

· В конце руководства приведена таблица данных о часовых поясах.

2. Нажмите кнопку “С”, для того чтобы перевести мигание цифр в другие разряды, согласно следующей последовательности.

Секунды Вкл./выкл. Разница относительно Часы Минуты

Летнего времени времени по Гринвичу

Единицы Калибровка Дата Месяц Год 12/24-часовой

температуры датчика формат

3. Каждое нажатие кнопки «D» и «В» изменяет мигающее значение, как указано далее в таблице.

Источник