Меню

Как настроить asus wl 167g

Глава 5, Устранение неисправностей

В этом разделе представлены инструкции для решения некоторых наиболее часто

встречающихся общих проблем, которые могут возникнуть при установке или

использовании адаптеров беспроводных сетей. При возникновении затруднений, не

описанных в разделе, обращайтесь в службу технической поддержки беспроводных

Проверка правильной установки сетевого адаптера.

После завершения установки адаптера беспроводной сети убедитесь, что драйвер

установлен правильно. Щелкните правой кнопкой My Computer, выберите

Properties, и нажмите Device Manager. Затем дважды щелкните Wireless adapters

. Вы должны увидеть иконку Wireless adapter” рядом со значком адаптера

расширения. На этом значке не должно быть символов «!» или «?» (есть проблема)

или «x» (отключено).
Перед адаптером поставлен желтый восклицательный или вопросительный знак.
Для решения проблемы следует обновить или переустановить драйвер адаптера

беспроводной сети. В “Диспетчер устройств”, щелкните правой кнопкой Wireless

adapter, выберите Properties, и выберите Driver . Нажмите Update Driver затем

следуйте инструкциям программы обновления драйвера устройства для установки

Невозможно соединение ни с одной точкой доступа

Выполните процедуру настройки параметров адаптера беспроводной сети.
a. Проверьте, что тип сети установлен в режим “Infrastructure”.
b. Убедитесь, что идентификатор “SSID” адаптера беспроводной сети соответствует

идентификатору SSID точки доступа.

c. Убедитесь, что «Encryption» (шифрование) соответствует типу шифрования точки

доступа. Если установлен режим шифрования шифрования «WEP», следует задать

такие же WEP-ключи на обеих станциях.

Невозможно подключиться к станции (адаптеру беспроводной сети)

Выполните процедуру настройки параметров адаптера беспроводной сети.
a. Убедитесь, что «Network Type» (Тип сети) установлен режим «Ad Hoc».

Плохое качество соединения и слабый сигнал

b. Проверьте, что идентификатор “SSID” адаптера соответствует идентификатору SSID

точки доступа (или другого беспроводного адаптера).

c. Проверьте, что канал сетевого адаптера установлен в режим “Auto” или

установлен канал как на другой станции (или другом сетевом адаптере).

d. Убедитесь, что «Encryption» (шифрование) соответствует типу шифрования

другой станции (или другого адаптера беспроводной сети). Если установлен режим

шифрования шифрования «WEP», Вы должны установить одинаковый

“WEP” ключ на обеих станциях.

Плохое качество соединения и слабый сигнал

Возможны две причины: радиопомехи и расстояние:
• Не устанавливайте адаптер беспроводной сети рядом с микроволновыми печами и

массивными металлическими предметами. Затем попробуйте переориентировать

антенну сетевого адаптера.

• Уменьшите расстояние между сетевым адаптером и точкой доступа или станцией

(другим сетевым адаптером).

Протокол TCP/IP не привязывается к адаптеру беспроводной сети.

Это может быть вызвано тем, что на компьютере уже имеется шесть соединений

TCP/IP в Windows 98 или десять соединений в Windows Me. Это ограничение

операционной системы Microsoft.
Решение: Если на компьютере уже установлено максимальное число TCP/ IP

соединений, перед установкой драйвера удалите один из сетевых адаптеров .

Глава 6, Приложение, Уведомления

Удостоверение Федеральной комиссии по средствам

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования

допустима при соблюдении следующих условий:
1. Данное устройство не должно создавать помех.
2. Данное устройство допускает любые помехи, включая помехи, которые могут

вызвать нежелательные режимы работы устройства.

Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям

по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти

ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных

воздействий при установке в жилом помещении.
Данное оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиодиапазоне,

которая, при установке или использовании данного оборудования не в соответствии

с инструкциями производителя, может создавать помехи в радиосвязи. Тем не менее,

невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае,

если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном

приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование,

пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к

Читайте также:  Как настроить adblock в opera

которой подключен приемник.

• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ техником.

Предупреждение: Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные, непосредственно,

со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право

пользователя на пользование данным оборудованием.

Источник

Как настроить asus wl 167g

ASUS Wireless Adapter

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

ASUSTek COMPUTER INC.

No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.

Authorized representative in Europe:

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

declare the following apparatus:

802.11b/g/n USB2.0 Adapter

conform with the essential requirements of the following directives:

EN 61000-4-2:1995/A1:1998 /A2:2001

EN 61000-4-3: 1996 /A1:1998 /A2:2001

EN 61000-4-4: 1995 /A1:2000 /A2:2001

EN 61000-4-5: 1995 /A1:2001

EN 61000-4-6: 1996 /A1:2001

EN 61000-4-11: 1994 /A1:2001

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)

EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)

EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)

EN 301 893 V1.4.1(2005-03)

ETSI EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 278/2009

Declaration Date: Mar. 25, 2010
Year to begin affixing CE marking:2010

Position : CEO
Name : Jerry Shen

(EC conformity marking)

Quick Start Guide

ASUS Wireless Adapter

NOTE: For more details and advanced configuration instructions, refer to the user

manual included in the support CD.

NOTE: If Autorun is disabled, run setup.exe from the root directory of the support CD.

Setting up a Home Network

1. Insert the support CD into the optical drive and an autorun screen appears. Follow the

succeeding onscreen instructions to complete the installation.

NOTE: If Autorun is disabled, run setup.exe from the root directory of the support CD.

2. Plug the wireless adapter into your computer’s USB port.

3. The installation program is completed.

NOTE: For more details and advanced configuration instructions, refer to the user

manual included in the support CD.

1. Legen Sie bitte die Support-CD in das optische Laufwerk ein. Es erscheint daraufhin

das Autorun-Fenster. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation

HINWEIS: Wenn Autorun nicht aktiviert ist, führen Sie die Datei setup.exe im

Hauptverzeichnis der Support-CD aus.

2. Stecken Sie den Wireless-Adapter in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.

3. Das Installationsprogramm ist fertig.

HINWEIS: Für mehr Details und die erweiterten Konfigurationsanweisungen beziehen

Sie sich bitte auf das in der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuch.

1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e apparirà la schermata di esecuzione

automatica.Seguire le istruzioni sullo schermo e completare l’installazione.

NOTA: Se la funzione di esecuzione automatica è disattivata, eseguire setup.exe dalla

directory principale del CD di supporto.

2. Inserire l’adattatore wireless nella porta USB del computer.

3. Il programma di installazione è stato completato.

NOTA: Per ulteriori informazioni e per le istruzioni sulla configurazione avanzata,

consultare il manuale utente nel CD di supporto.

1. Įdėkite pagalbos kompaktinį diską (CD) į optinį diskasukį, ir bus rodomas automatinės

paleisties (Autorun) langas. Norėdami baigti įdiegimo procesą, vadovaukitės nuorodomis

PASTABA: Jei automatinė paleistis (Autorun) neaktyvi, paleiskite setup.exe iš pagalbos

kompaktinio disko (CD) šakninio katalogo.

2. Prijunkite bevielį adapterį prie savo kompiuterio USB prievado.

3. Diegimo programa baigta.

PASTABA: Jei reikia daugiau informacijos ir išplėstinės konfigūracijos instrukcijų, žr.

Читайте также:  Айфон 7 плюс как настроить время

vartotojo vadovą, esantį pagalbos kompaktiniame diske (CD).

1. Ievietojiet optiskajā diskdzinī atbalsta CD un parādīsies automātiskās palaišanas

ekrāns. Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu instalēšanu.

PIEZĪME: Ja automātiskā palaišana ir atspējota, atbalsta CD saknes direktorijā palaidiet

2. Pievienojiet bezvadu adapteru datora USB portam.

3. Instalēšanas programma ir pabeigta.

PIEZĪME: Detalizētāku informāciju un uzlabotās konfigurācijas instrukcijas meklējiet

atbalsta CD esošajā lietotāja rokasgrāmatā.

1. Introduza o CD de suporte na unidade óptica e será exibido o ecrã de execução

automática. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.

NOTA: Se a Execução automática estiver desactivada, execute o ficheiro setup.exe no

directório raiz do CD de suporte.

2. Ligue o adaptador de rede sem fios à porta USB do seu computador.

3. A instalação do programa está concluída.

NOTA: Para obter mais detalhes e instruções de configuração avançada, consulte o

manual do utilizador incluído no CD de suporte.

1. Introduceţi CD-ul de asistenţă în unitatea optică şi apare un ecran de executare

automată. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de instalare.

NOTĂ: Dacă opţiunea Autorun (Executare automată) este dezactivată, executaţi setup.

exe din directorul rădăcină de pe CD-ul de asistenţă.

2. Introduceţi adaptorul wireless în portul USB al computerului dvs.

3. Programul de instalare este finalizat.

NOTĂ: Pentru mai multe detalii şi instrucţiuni de configurare complexă, consultaţi

manualul inclus pe CD-ul de asistenţă.

1. Włożyć płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego; powinien zostać

automatycznie wyświetlony ekran instalacyjny. W celu skutecznego zakończenia

instalacji postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.

UWAGA: Jeśli funkcja automatycznego uruchamiania jest wyłączona, uruchomić

program setup.exe w katalogu głównym na płycie CD z oprogramowaniem.

2. Włóż kartę bezprzewodową do gniazda USB komputera.

3. Pogram instalacyjny zakończył działanie.

UWAGA: Szczegółowe informacje oraz instrukcje dotyczące zaawansowanej

konfiguracji znajdują się w podręczniku użytkownika umieszczonym na płycie CD z

2. Plug the wireless adapter into your computer’s USB port.

1. Insert the support CD into the optical drive and an autorun screen appears.

Follow the succeeding onscreen instructions to complete the installation.

1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica. Al hacerlo, aparecerá una pantalla

de ejecución automática. Siga las instrucciones que se mostrarán a continuación

en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

NOTA: Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, ejecute el

archivo setup.exe que encontrará en el directorio raíz del CD de soporte.

2. Conecte el adaptador inalámbrico a un puerto USB de su equipo.

3. El programa de instalación ha finalizado.

NOTA: Si desea obtener más información o instrucciones de configuración avanzada,

consulte el manual del usuario que incluye el CD de soporte.

1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу, і з’явиться екран

автозапуску. Виконуйте вказівки на наступних екранах, щоб завершити

ПРИМІТКА: Якщо Autorun (Автозапуск) вимкнено, запустіть setup.exe з

кореневої директорії на компакт-диску підтримки.

2. Вставте бездротовий адаптер до порту USB на комп’ютері.

3. Програма інсталяції завершена.

ПРИМІТКА: Більше подробиць та вказівки щодо високотехнологічних

конфігурацій Ви знайдете в керівництві користувача на компакт-диску

1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique. L’écran d’exécution automatique

apparaît. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

NOTE : si l’exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez

puis ouvrez le fichier setup.exe situé dans le CD de support.

2. Connectez l’adaptateur réseau sans fil à un port USB de votre ordinateur.

3. L’installation est terminée.

NOTE : pour obtenir des instructions détaillées sur les configurations avancées,

consultez le manuel de l’utilisateur situé sur le CD de support.

1. Plaats de ondersteunings-cd in het optische station en het autorun-scherm verschijnt.

Читайте также:  Как настроить прокси сервер в домене

Volg de opeenvolgende instructies op het scherm om de installatie te voltooien.

OPMERKING: Als Autorun is uitgeschakeld, moet u setup.exe uitvoeren vanaf de

hoofdmap van de ondersteunings-cd.

2. Sluit de draadloze adapter aan op de USB-poort van uw computer.

3. Het installatieprogramma is voltooid.

OPMERKING: Raadpleeg de handleiding op de ondersteunings-cd voor meer

informatie en geavanceerde configuratierichtlijnen.

1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και θα εμφανιστεί

η οθόνη αυτόματης εκτέλεσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα

εμφανιστούν στην επόμενη οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η δυνατότητα Αυτόματης εκτέλεσης είναι απενεργοποιημένη,

εκτελέστε το αρχείο setup.exe στο ριζικό κατάλογο του CD υποστήριξης.

2. Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα στη θύρα USB του υπολογιστή.

3. Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες λεπτομέρειες και οδηγίες διαμόρφωσης για

προχωρημένους, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που παρέχεται στο CD

1. Вставьте support CD в оптический привод Вашего компьютера, программа

запустится автоматически. Следуйте инструкциям на экране для

ПРИМЕЧАНИЕ: Если автозапуск отключен, запустите setup.exe в корневой

2. Подключите беспроводный адаптер к USB порту Вашего компьютера.

3. Установка программы завершена.

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию и инструкции смотрите в

руководстве пользователя на компакт-диске.

1. Sisestades tugi-CD optilisse seadmesse, kuvatakse ekraan autorun. Installi

lõpetamiseks järgige edasisi ekraanijuhiseid.

MÄRKUS: Kui funktsioon autorun on keelatud, siis käivitage fail setup.exe tugi-CD

2. Ühendage traadita adapter arvuti USB porti.

3. Installimine on lõpule viidud.

MÄRKUS: Täiendavat teavet ja täpsemaid konfigureerimisjuhiseid leiate

kasutusjuhendist, mis sisaldub seadmega kaasnenud tugi-CD-l.

1. Helyezze be a támogató CD-lemezt az optikai meghajtóba, amire megjelenik az

automatikus futtatás képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a

MEGJEGYZÉS: Ha az automatikus lejátszást letiltották, futtassa a setup.exe fájlt

a támogató CD gyökérkönyvtárában.

2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli adaptert a számítógép USB-csatlakozójához.

3. A telepítés ezzel befejeződött.

MEGJEGYZÉS: A további részleteket és a speciális konfiguráció utasításait

illetően tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói útmutatót.

3. The installation program is completed.

Источник



ASUS WL-167g инструкции по эксплуатации

  • Языки: Русский
  • Тип: PDF
  • Размер: 9.83 MB
  • Описание: Адаптер Wi-Fi

  • Языки: Польский , Русский
  • Тип: PDF
  • Размер: 9.74 MB
  • Описание: ASUS WL-167g v3 user manual in Russian

  • Языки: Русский
  • Тип: ZIP
  • Размер: 3.25 MB
  • Описание: Адаптер Wi-Fi

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для ASUS WL-167g. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации ASUS WL-167g. Инструкции по использованию помогут правильно настроить ASUS WL-167g, исправить ошибки и выявить неполадки.

Источник

Как настроить asus wl 167g

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

  • April 2021
    1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30

Добрый день,
Есть у меня беспроводной адаптер Asus WL-167G. Так вот этот самый адаптер бессменно трудился как точка доступа под WinXP. Сейчас сменил практически все оборудование, поставил Windows 7 и. и все, точка доступа превратилась в обычную Wi-Fi USB карту. Естественно все утилиты от ASUS работать под семеркой не хотят. Есть ли возможность запустить все как было или в морг?

Если все же в морг, то какую точку посоветуете преобрести с учетом того что провайдер Дом.ру? То есть имеется постоянное подключение к роутеру в подъезде. Создается соединение с логином и паролем и уже через него выходим в инет. В какой точке доступа можно это все настроить? То есть воткнуть в нее кабель, ввести логин-пароль (внутри нее) и пользоваться инетом по Wi-Fi и по кабелю.

Заранее благодарен за ответы по теме вопроса.

Источник