Меню

Как настроить переводчик в андроиде

Какой переводчик для Андроид лучше? ТОП-5 приложений, которые можно скачать бесплатно

Читайте, какой переводчик для Андроид скачать. Разбираемся в возможностях, удобстве использования и точности перевода. Только бесплатные приложения.

У огромного числа пользователей переводчик занимает особое место на экране Android-смартфона. Эти программы, главной задачей которых выступает перевод текста с самых разных языков, почитаемы студентами, путешественниками и простыми пользователями. Время от времени перед каждым встает задача что-то перевести: статью в Интернете, название отеля или же самый обычный текст в газете. И с этим как нельзя лучше справятся приложения-переводчики, которые располагают огромными базами, постоянно обновляются и довольно просты в использовании.

Сегодня мы решили рассказать вам о 5 лучших переводчиках на Андроид, которые могут похвастаться широкой функциональностью и тысячами положительных отзывов пользователей по всему миру.

Гугл переводчик для Андроид

Лучший из лучших. Переводчик на Андроид, знакомый каждому пользователю, которому приходилось что-то переводить. Имеет десятки миллионов установок, немало функций и хорошие оценки. Распространяется абсолютно бесплатно, постоянно обновляется, кроме того, лишен рекламы, за что уже получает плюс. Ну и самое главное – поддержка перевода на более чем 100 языков.

  • Распространение: можно скачать бесплатно
  • Реклама: нет
  • Средняя оценка в Google Play: 4.4
  • Установок: более 500 млн.
  • Требуемая версия Android: зависит от устройства
  • Поддержка оффлайн-режима: да (доступен перевод на 52 языка и обратно)

Гугл Переводчик для Андроид попал в топ лучших не только из-за количества загрузок, но и благодаря высокой точности перевода. Приложение поддерживает методы ручного, голосового и рукописного ввода. Помимо этого, текст для перевода может быть скопирован из других приложений или браузера. Гугл переводчик на Андроид обзавелся даже функцией перевода текста с фотографий, что очень удобно. Режим быстрого перевода задействует камеру, позволяя моментально узнать, что написано на знаке в другой стране.

Интерфейс приложения прост и получил только самые необходимые возможности: скопировать, вставить. Здесь же можно воспользоваться функцией «Поделиться», которая позволяет быстро отправить перевод. Заключением главного экрана приложения является список других вариантов перевода для слов.

Из дополнительных полезных возможностей можно выделить разговорник – место, куда пользователь может сохранять свои переводы, чтобы использовать их в дальнейшем. Относительно недавно разработчик добавил функцию перевода SMS-сообщений. Имеется и очень важный для многих пользователей офлайн-режим, позволяющий пользоваться переводчиком от Google в любом месте. Правда, доступно пока 52 языка, но компания регулярно добавляет поддержку новых. Для работы в офлайн-режиме необходимо загрузить языковые пакеты (делается в контекстном меню, вызываемом свайпом от левого края).

Отдельно стоит отметить функцию быстрого перевода, которая позволяет перевести текст в любом приложении. Активировать ее можно в настройках Google Переводчика. Для использования достаточно скопировать нужный текст в приложении и нажать на значок перевода. Вскоре вы получите готовый перевод.

«Фишек» у приложения от Google действительно немало, за что оно неоднократно и признавалось лучшим в своем классе многими ресурсами.

Каковы достоинства у Google Переводчика:

  1. бесплатное распространение и отсутствие рекламы;
  2. поддержка сотни языков;
  3. offline-режим;
  4. функция быстрого перевода и несколько способов ввода текста.

Что можно отнести к недостаткам:

Источник



Топ-7 переводчиков на телефоны Android

Даже если вы знаете английский, не факт, что им владеет собеседник из другой страны. Приложения-переводчики помогут разрушить стену непонимания. Результат не всегда идеальный, но главная цель в любом случае будет достигнута — вы поймёте иностранную речь или текст, а собеседник поймёт вас. Так что если вы хотите скачать бесплатный переводчик на телефон, эта статья как раз для вас.

Google Translate — популярный переводчик, который распознаёт более сотни языков. Пользоваться им можно даже без подключения к интернету, правда, в таком случае языковые возможности будут ограничены количеством словарей, которые вы предварительно загрузите в память смартфона. Приложение предлагает установить распространённые языковые пакеты при первом включении, однако это можно сделать в любой момент через раздел «Перевод офлайн» в меню.

Читайте также:  Не греют батареи как настроить

Программа обрабатывает не только предложения, которые вы вставили в окно переводчика, но также понимает рукописный и голосовой ввод, а ещё может распознать текст с камеры — достаточно навести на него объектив. Самая удобная функция для разговора с иностранцем называется «Общение». В этом режиме вам нужно указать два языка, а затем по очереди говорить и слушать перевод. Предложения также дублируются на экране, так что если собеседник не расслышал или не понял реплику, то он может прочитать её на родном языке.

В настройках Google Translate можно включить функцию быстрого перевода. Чтобы воспользоваться ей, достаточно выделить слова на иностранном языке в любом приложении и нажать на кнопку переводчика. Фрагмент текста будет отправлен и обработан на сервисе, а вы получите его перевод. Кроме того, вы можете настроить параметры голоса: регион и скорость чтения, а также включить синтез речи для озвучивания перевода.

Microsoft Translator — приложение для перевода от ещё одного IT-гиганта. Поддерживает более 60 языков, как и Google Translate умеет работать без подключения к интернету при условии предварительного скачивания языкового пакета. Особенность программы в том, что её можно использовать не только для перевода, но и для обучения. В разговорнике есть распространённые фразы из разных сфер жизни, которые можно выучить. Для популярных языков доступна озвучка текста.

В переводчике от Microsoft есть несколько режимов ввода: можно просто написать текст или вставить его из буфера, использовать голосовой ввод или распознать фрагмент с помощью камеры. Есть также режим разделённого экрана с синхронным переводом диалога. Но главная фишка приложения — подключение разных устройств в одну беседу. В ней поддерживается добавление до 100 участников, и каждый из них общается на том языке, который он знает.

В настройках приложения можно включить автоматическое проговаривание перевода, выбрать пол для голоса речевого вывода, замедлить скорость воспроизведения, очистить историю переводов.

Translate.Ru — приложение от известного сервиса PROMT, который использует собственные алгоритмы обработки текста. Предлагает сразу тройную функциональность: словаря, переводчика и разговорника. В режиме онлайн доступно 20 языков, в режиме офлайн — 7 языков: русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский.

Поддерживаются голосовой ввод и распознавание текста с изображений. Процесс перевода заметно дольше, чем в других приложениях, но результат от этого не страдает. В результате обработки текста вы получаете перевод, транскрипцию и озвучку носителем языка. Для общения доступен режим «Диалог», в котором нужно выбрать два языка. Результат перевода отображается в виде чата и одновременно озвучивается.

В настройках Translate.Ru можно добавить учётную запись для синхронизации, включить минимизацию использования трафика, выбрать место для хранения данных, а также установить пакеты для распознавания текста с изображений. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама и появляется возможность пользоваться программой без подключения к интернету. Стоимость — 545 рублей в год.

Яндекс.Переводчик использует собственный алгоритм перевода, который при подключении к интернету способен обработать более 90 языков. Для работы в офлайне нужно скачать языковые пакеты, в которых представлены основные европейские языки, китайский, арабский, украинский, казахский, татарский, польский и турецкий. В среднем один языковой пакет весит около 60 МБ.

Читайте также:  Как настроить новую почту в аутлуке

Текст для перевода можно вводить вручную или вставлять из буфера, начитывать или сканировать с помощью камеры. Результат перевода отображается с примерами использования в контексте. Вы можете озвучить текст или перевести окно в полноэкранный режим, чтобы показать собеседнику свою реплику. Полноценного режима разговора нет — чтобы ответить на другом языке, нужно переключить его вручную. Зато в приложении есть подборки слов, которые помогают выучить язык. Вы можете пользоваться публичными списками или собирать свои слова и выражения.

В настройках приложения подключается аккаунт Яндекса для синхронизации данных. Здесь же можно включить офлайн-режим и скачать нужные языковые пакеты. Для распознавания текста в других приложениях доступна функция «Быстрый перевод». При выделении фразы и нажатии на значок переводчика вы будете получать результат обработки на родном языке.

Reverso — отличный словарь для тех, кто изучает языки. Его можно использовать для перевода, но, в отличие от других приложений, он показывает ещё и большое количество примеров использования слов и фраз в разном контексте. Reverso предлагает увидеть живой язык, собирая информацию из самых разных источников: официальных документов, книг, сайтов, соцсетей.

Чтобы перевести слово, нужно выбрать язык оригинала и перевода, а затем ввести его в поисковую строку или проговорить. В результате вы получите несколько вариантов перевода и примеры контекста, в которых слово или фраза используется. Вы можете также посмотреть полный список синонимов и форм. Ещё одна важная часть Reverso — раздел «Учить». Здесь вы можете настроить индивидуальную программу запоминания слов и выражений, а затем пройти тестирование.

В настройках можно регулировать скорость произношения, скачивать офлайн-словари, а также создавать резервные копии и восстанавливать данные из бэкапов. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама, снимается ограничение на количество результатов и примеров, появляется доступ 500 последним запросам без подключения к сети, а также добавляется персональная программа тренировок. Подписка на 12 месяцев стоит 20 долларов.

ABBYY Lingvo предлагает быстрый и точный перевод слов и выражений без подключения к интернету. Для работы приложения нужно устанавливать языковые пакеты, внутри которых представлено несколько языков. Бесплатно доступно 7 пакетов. Например, в базовом предложении для русскоязычных пользователей вы найдёте переводы с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского.

Текст для перевода можно набрать на клавиатуре, распознать с помощью камеры или извлечь из изображения. Ключевая особенность ABBYY Lingvo — огромная база специальных словарей: медицинских, юридических, технических. В словарной статье вы найдёте само слово, транскрипцию, грамматическую и стилистическую информацию, примеры контекста и озвучку носителями языка.

В настройках приложения можно изменить тему, включить разделение экрана, указать размер шрифта и формат выделения ударений в словах. Также доступен перевод фрагментов из других приложений при выделении текста, через буфер или уведомление-ярлык.

Multitran — ещё один мощный словарь, который предлагает не только общепринятые слова и фразы, но и специальные, а также малоизвестные выражения. Если в других приложениях вы не можете найти значение какого-то слова, то велика вероятность, что в Multitran оно будет, да ещё и с контекстом.

Слова для перевода можно набирать на клавиатуре или наговаривать в микрофон. В карточке перевода есть возможность прослушать произношение от носителя языка, посмотреть транскрипцию и примеры использования. Нужные слова можно сохранить, чтобы затем они были доступны со всей информацией без подключения к интернету. Добавленные слова затем становятся частью образовательной программы, в которой представлены разные упражнения: нужно написать или выбрать правильный перевод, прослушать слово и выбрать подходящее значение.

В настройках программы можно выбрать родной язык, настроить резервное копирование, управлять уведомлениями, отрегулировать размер шрифта для слова, категории и перевода. У приложения есть платная версия за 259 рублей, которая убирает рекламу.

Читайте также:  Как настроить автоприем звонка

Подводя итоги: чем отличается каждое из приложений

Большинство пользуется приложением для перевода от Google, но это скорее привычка, а не эталон. Другие разработчики предлагают не менее функциональные решения для общения, а иногда предоставляют и вовсе уникальные возможности — например, групповой чат на разных языках в Microsoft Translator. Если вы знаете ещё интересные приложения для перевода, поделитесь ими в комментариях, оценим качество их работы.

Источник

Оффлайн переводчик для Андроид

Практически каждый оказывался в ситуации, когда нужно было сказать что-либо на другом языке, но переводчика под рукой не оказывалось. Операционная система Андроид и устройства, которые создаются на ней, позволили решить эту проблему. Выбор приложений поражает, например, на Google Play – их более 1000. Однако, у большинства таких программ есть один существенный недостаток – они работают только при подключении к сети. В этой статье мы расскажем, какой лучше выбрать оффлайн переводчик для Андроид.

Оффлайн переводчик для Андроид: Видео

Какой лучше выбрать переводчик на Андроид

Несмотря на то, что выбор приложений для совершения перевода огромен, многие из них работают нестабильно, надоедают постоянно вылезающей рекламой или просто не выполняют свои функции. Одна бесплатная утилита, доступная в магазине Google, наверняка знакома каждому, кто часто посещает зарубежные сайты – это Google Translate. Лучший словарь для Android, умеющий переводить более чем 80 языков наконец-то доступен и виде отдельного приложения, Однако, утилита имеют одну особенность – по умолчанию, перевод она делает только в online режиме.

Давайте пошагово разберем, как сделать так, чтобы программа работала и без подключения к интернету.

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для использования утилиты необходимо ее скачать и установить, найти ее можно по адресу .

Во время установки, программа от Google запросит доступ к личным данным, нажать кнопку «Принять».

Далее, необходимо проделать такие действия:

    После завершения установки откроется главное окно приложения, надо зайти в настройки.

В настройках найти пункт «Offline-языки» зайти в него.

Откроется меню с выбором предустановленных языков, по умолчанию установлен только английский.

  • Остается только выбрать нужный язык и активировать иконку справа.
  • Выскочит меню, где будет показан размер словаря, например, если активировать русский.

  • Останется только дождаться окончания загрузки (длительность ее зависит от размера файла и через какой канал совершается скачивание.
  • Как отключить рекламу на Android: Видео

    Как пользоваться Google Translate в оффлайн режиме

    Теперь разберемся с последним пунктом – как пользоваться переводчиком Google для Андроид в оффлайн режиме. В этом нет ничего сложного. После того, как словари уже были скачаны и установлены, надо отключить Wi-Fi и интернет от мобильного оператора (если такой используется) после чего, снова зайти в утилиту. В главном меню отобразится язык, на который и с которого можно делать перевод в оффлайн-режиме (в нашем случае – это русский. Алгоритм предельно простой – ввести необходимое слово, приложение покажет варианты перевода. Для использования других языков, требуется соответственно скачать другой язык словаря.

    Перевод в оффлайн-режиме имеет свои недостатки. Локальная база слов обновляется не так часто, как онлайновая, к тому же нету режима произношения. Но такой словарь будет под рукой вне зависимости от состояния подключения к сети, единственное что ограничивает функциональность – аккумуляторная батарея устройства.

    Как легко заработать на Андроиде: Видео

    Источник