Меню

Как настроить титры в ютубе

Настройка субтитров на YouTube

Если вы являетесь пользователем сайта YouTube, то наверняка знаете, что к видеозаписям иногда добавляются субтитры. Субтитры – это такой текст внизу экрана, который цитирует слова людей на кадре. Порой, данная функция может быть очень даже полезна.

Поэтому, в сегодняшней инструкции я расскажу вам, как включить русские субтитры на ютубе с персонального компьютера, а так же с мобильного устройства. Кроме этого, вы узнаете, почему субтитры могут не создаваться, а так же, можно ли их включить без иконки на видеозаписи.

Как включить субтитры

Первое, что будет рассмотрено в сегодняшней инструкции – это способы по включению субтитров на YouTube. Ниже будет рассказано о том, как происходит данный процесс на двух различных устройствах.

На компьютере

Если вы пользуетесь ютубом на персональном компьютере, то для включения субтитров вам понадобится такой алгоритм действий:

  1. Открываете видеозапись в YouTube, на которой хотите включить субтитры. Для этого нам понадобится панель внизу видеоролика. Если вы откроете видеозапись на весь экран, то в правой нижней части экрана будет расположено всего три значка.
    Жмите левой кнопкой мышки по первому значку. Нужная иконка изображена в виде прямоугольника с черточками.
  2. Вот, собственно, и все. После того, как вы нажмете на данный значок, в видеозаписи будут активированы субтитры.

На телефоне

Выше было подробно рассказано о том, как включить субтитры на ютубе через персональный компьютер. Важно заметить, что в мобильном приложении YouTube субтитры включаются почти так же, как и на ПК. Но все же, разберем данный вопрос более детально.

Чтобы включить субтитры на ютубе через телефон, необходимо будет выполнить следующий ряд действий:

  1. В специальном приложении YouTube находите видеозапись и открываете её. В правой верхней части видеозаписи будет находиться значок в виде трех вертикальных точек. Жмите прямо по данному значку.

  1. Как вы это сделаете, выдвинется окошко с несколькими разделами. Нам понадобится пункт «Субтитры», кликайте по этой строчке один раз.

  1. Если автор данного видео предоставляет субтитры к своему ролику, то перед вами откроется список языков, на которых имеются субтитры. Выбираете любой подходящий вам вариант.
  2. Как вы это сделаете, субтитры на действующем видеоролике будут включены.

Как изменить язык

Язык субтитров можно изменить точно по такому же алгоритму, что представлен выше. А именно, нужно будет сделать следующие действия:

На компьютере

Если вас не устраивает язык субтитров на видеозаписи, то его можно будет легко изменить. Необходимо будет выполнить такой простой набор действий:

  1. Открываете видеоролик в ютубе на весь экран. В правой нижней части окошка с видео находите значок в виде шестеренки и щелкаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. Перед вами появится новое окошко с пятью основными строчками. Вам понадобится графа «Субтитры». Жмите ЛКМ по строчке с характерной надписью.
  3. В видеоролике, который открыт у меня, автор предоставляет субтитры на шести различных языках. Поэтому, если у вас будет какой-либо выбор из языков, то просто жмите левой кнопкой мышки по подходящей строке.
  4. Готово. Всего лишь в пару элементарных кликов, вы смогли изменить язык субтитров на выбранном вами видеоролике.

На телефоне

  1. На выбранной видеозаписи находите иконку в виде трех точек, которая расположена в правой верхней части окна. Как найдете данный значок, щелкайте прямо по нему.

  1. На странице всплывет новое окошко, в котором необходимо будет кликнуть по пункту «Субтитры».
  2. Следующее, что вам понадобится сделать – выбрать язык, на котором будут функционировать субтитры. Просто жмите по той строчке с языком, что вам подходит.

  1. На этом все. После выполнения всех вышеперечисленных действий, язык субтитров будет успешно изменен.

Что такое автоматические субтитры

На скриншотах выше я включал субтитры, которые добавил автор к своему видеоролику. Но, если к видеозаписи не прилагаются субтитры, то тут в работу вступают алгоритмы ютуба. Данная платформа применяет технологию распознавания речи на видеозаписи, что позволяет ей генерировать собственные субтитры.

Так как субтитры создаются программой, а не человеком, то не всегда передается правильный смысл сказанного. От случая к случаю, качество автоматических субтитров может сильно отличаться.

Как включить

Важно заметить, что автоматические субтитры включаются абсолютно так же, как было показано выше. Разница будет в том, что какие-то субтитры будут загружены пользователем, и, вероятно, они будут более точно отображать суть видеоролика, а другие субтитры будут сгенерированы технологией YouTube.

В любом случае, чтобы включить субтитры на ютубе вам понадобится сделать пару простых действий:

  1. На ютубе находите любой подходящий видеоролик и открываете его во весь экран. В правой нижней части экрана находите значок в виде прямоугольника с черточками, и щелкаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. На этом все. Если пользователь выбранного видеоролика не загружал сюда свои субтитры, то при их включении будет характерная надпись «Создано автоматически». Эта фраза будет подтверждать, что на видеозаписи включены автоматические субтитры. В настройках вы сможете собственноручно изменить язык перевода.

Почему не создаются

Если у вас на видеозаписи не могут создаться автоматические субтитры, то этому виной может быть несколько моментов. Основными причинами, почему не создаются субтитры на видеоролике в YouTube, является следующее:

  1. Для создания субтитров нужно какое-то время, так как сложная звуковая дорожка может быть ещё в обработке;
  2. Язык видеоролика не поддерживается функцией создания автоматических субтитров. Тут стоит уточнить, что данные субтитры доступны лишь на следующих языках: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский и японский;
  3. Видеозапись слишком длинная;
  4. В видеоролике имеется звук низкого качества, либо же содержится речь, которую механизм ютуба не может распознать;
  5. Ролик начинается с продолжительного эпизода без звука;
  6. На видеозаписи разговаривают сразу несколько человек.

Как включить субтитры, если нет кнопки

Если на видеозаписи нет ни значка для включения субтитров, ни строки настроек в соответствующем разделе, то включение субтитров невозможно.

Такое случается на некоторых видеороликах, когда механизм создания автоматических субтитров не может выполнить свою задачу, а пользователь не предоставил своих субтитров к добавленному ролику.

Подводя итог сегодняшней инструкции, можно подметить, что на большинстве видеозаписей в YouTube все же присутствуют субтитры, которые и создаются самой платформой.

Далеко не каждый пользователь будет писать субтитры к своему видеоролику, к тому же на разных языках. Поэтому, чаще всего, субтитры будут сгенерированы именно самим ютубом.

Читайте также:  Как настроить гугл google play

Источник



Настройка отображения субтитров при просмотре видео на YouTube

Субтитры доступны в фильмах, для которых они были добавлены владельцем, и в тех фильмах, в которых были созданы YouTube автоматически. Вы можете изменить параметры по умолчанию для субтитров на вашем компьютере или мобильном устройстве.

Настройка субтитров на YouTube для компьютера

Вы можете изменить внешний вид, язык и много других вариантов субтитров.

Включение и выключение субтитров

  1. Включите просмотр фильма.
  2. Если субтитры имеются в наличии, в плеере вы увидите значок .
  3. Чтобы включить субтитры, нажмите на .
  4. Чтобы отключить субтитры, еще раз нажмите .

Включение и отключение параметров субтитров

  1. Откройте страницу Настройки аккаунта.
  2. Выберите Воспроизведение в меню слева.
  3. Установите или снимите флажок Всегда показывать субтитры .

  • Выберите Показывать автоматические созданные субтитры (если они имеются), чтобы включить автоматическое создание субтитров для фильмов, которые ещё не имеют субтитров.
  • Нажмите Сохранить .
  • Настройка формата и стиля субтитров

    Чтобы изменить размер по умолчанию и стиль для субтитров:

    1. Откройте видео плеер.
    2. Нажмите настройки.
    3. Выберите Субтитры.

  • Нажмите Параметры, чтобы изменить:
    • шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров;
    • прозрачность и цвет фона;
    • цвет и прозрачность окон;
    • стиль контура символов.
  • Примечание: выбранные настройки будут стандартными настройками формата субтитров до тех пор, пока не внесете дополнительные изменения, или когда вы нажмете на кнопку Сбросить, которая восстанавливает настройки по умолчанию.

    Ярлыки настроек субтитров

    С помощью сочетаний клавиш вы можете быстро настроить форматирование субтитров при просмотре фильмов.

    Чтобы воспользоваться меню, нажмите любое место на плеере.

    • + увеличивает размер субтитров.
    • − уменьшает размер субтитров.

    Выбор языка субтитров

    Чтобы выбрать язык субтитров, нажмите значок субтитров. Если в списке нет вашего языка, выберите опцию автоматического перевода субтитров с помощью Переводчика Google:

    1. Нажмите на значок настроек в нижней части экрана фильма.
    2. Выберите Субтитры.
    3. Нажмите Перевести автоматически.
    4. Выберите язык.

    Отображение текста субтитров

    В случае видео с субтитрами загруженными автором, Вы можете посмотреть полный текст субтитров и перейти к выбранной части фильма.

      Под плеером нажмите Подробнее.

  • Выберите значок списка диалогов. По мере просмотра фильма текст субтитров будет прокручиваться, показывая текущий текст.
  • Нажмите на любую строку текста субтитров, чтобы перейти к соответствующей ему части фильма.
  • Управление субтитрами YouTube на Android

    Вы можете включить или выключить субтитры в видеороликах в YouTube, а также настраивать их размер на мобильном устройстве.

    Включение и выключение субтитров

    1. Включите просмотр фильма.
    2. Нажмите Меню.
    3. Чтобы включить субтитры, нажмите на .
    4. Чтобы отключить субтитры, еще раз нажмите .

    Настройка стандартного формата и стиля субтитров

    1. Запустите приложение YouTube для Android.
    2. Нажмите Меню.
    3. Нажмите Настройки.
    4. Нажмите на Субтитры.

    Примечание: если в фильме нет субтитров, то кнопка отображается, но её нельзя нажать.

    Источник

    Субтитры на YouTube: создание, добавление, настройка и редактирование

    26 мая 2020 Опубликовано в разделах: Продвижение в YouTube. 45585

    Субтитры на крупнейшем видеосайте YouTube — это текст, который сопровождает видеоряд. Он может быть выполнен на языке оригинала либо переведен на иностранный, чтобы пользователи из других стран могли посмотреть контент и понять его смысл. Они могут дублировать или дополнять картинку на экране.

    К примеру, в обычной практике подписями обозначают диалоги людей или персонажей, но в некоторых случаях могут использоваться дополнительные комментарии, объясняющие какое-либо действие, сложный термин и т.д. Необходимость вставки текста в видеоролики обуславливается несколькими факторами.

    1. Прежде всего, это отличный способ помочь пользователям с нарушенным слухом читать и понимать излагаемый материал.
    2. Часто люди коротают время в общественном транспорте и метро за просмотром видеороликов. Но не всегда у них есть наушники. В некоторых случаях их неудобно использовать. Поэтому они помогут разбирать речь или диалоги, даже если вокруг будет много шума.
    3. Они необязательно должны отображать то, что говорится в видео. Данный инструмент удобно использовать для размещения на экране каких-либо пояснений труднопонимаемых терминов, сносок, комментарий и прочей дополнительной информации, касающейся затрагиваемой темы.
    4. Если человек желает смотреть фильмы, сериалы или блоги иностранных ютуберов, но не является носителем языка и не понимает, о чем именно говорится, он может воспользоваться переводом субтитров на Ютубе. В этом случае перевод будет идти синхронно с оригинальной дорожкой, что обеспечит понимание диалогов.
    5. На обучающих видео могут использоваться переводы слов и выражений, чтобы пользователь мог воспринимать звуки на слух, параллельно с этим видеть правильное написание и умел прочитать. Таким образом нередко заучивают иностранные слова.

    Помимо вышеприведенных ситуаций, текст может быть полезен в случае, если во время просмотра видео нельзя нарушать тишину в помещении, либо, напротив, вокруг много шума и не удается ничего расслышать. Подобная расшифровка поможет при плохом качестве видео- и аудиозаписей, во время съемки скрытой камерой или без использования микрофона.

    Виды субтитров на Ютубе

    На видеохостинге принято использовать несколько видов сабов: вшитые и внешние. Они отличаются друг от друга способом добавления, внешним оформлением и удобочитаемостью. Первый вид подразумевает, что слова изначально встроены в видеоряд на этапе монтирования видеозаписи и являются неотъемлемой и неотделимой частью общей картинки.

    Их создание и редактирование не предусмотрено функциями Ютуба — пользователь сам решает, стоит ему применять их или нет. Они могут быть любого размера и цвета. Поскольку они включены по умолчанию, пользователю не требуется ничего делать для их активации. Несмотря на то что они редко используются в видеоблогах, на других форматах видео, будь то сериал, мультик или документальный фильм, они весьма распространены.

    Недостатков здесь гораздо больше чем преимуществ. В частности, пользователь не может их деактивировать или применить к ним какие-либо настройки (изменить цвет, размер и т.д.), а в существующем варианте их практически невозможно рассмотреть. Наиболее остро данная проблема встает при открытии видеохостинга с мобильного телефона или планшета, а также при использовании YouTube ТВ для просмотра контента на телевизорах с большой диагональю: изображение растягивается пропорционально, в результате чего слова теряют форму, теряют четкость и становятся неудобочитаемыми.

    Внешние титры накладываются на видео в специальном разделе настроек. Главная их особенность с пользовательской точки зрения заключается в возможности самостоятельного включения и выключения. Помимо этого, здесь можно выбирать язык, на котором удобнее читать с экрана. На качество видео это никак не повлияет — его даже не нужно перезапускать.

    Читайте также:  Как настроить ширину полилинии в автокаде

    Единственный минус состоит в сложности добавления внешних файлов. Однако они всегда имеют хорошую четкость, могут изменяться в зависимости от предпочтений человека и не искажаются при просмотре со смартфона, планшета и компьютера.

    Автоматические субтитры

    Сервис видеохостинга отображает сабы на русском языке. Данная функция основана на автоматическом распознавании речи и призвана облегчить процесс добавления в ручном режиме. Блогер и зрители могут использовать распознанные слова как основу для дальнейшей работы. Чтобы включить функцию во время просмотра видео, необходимо нажать на кнопку «Субтитры», расположенную на нижней панели, рядом со значком настроек (кнопка доступна не всегда). При ее активации в левом верхнем углу экрана всплывет уведомление «Русский (создано автоматически)».

    Русский здесь распознается довольно хорошо, но для этого речь должна быть четкой. Чаще всего предложения выстраиваются нелогично, поскольку система допускает ошибки, заменяя слова схожими по звучанию цифрами, нечленораздельными фразами и т.д. Иногда предложения оказываются без какого-либо смысла и не имеют ничего общего со звуком. Сами разработчики на официальном сайте отмечают, что проблемы с распознаванием существуют, однако со временем качество автоматического текстового сопровождения будет повышаться.

    На каких языках доступны автоматические титры

    Система автоматического создания сабов была создана разработчиками компании Google в 2009 году. Изначально ее главной целью было помочь людям с инвалидностью, не способным слышать звуки, а также тем, кто имеет проблемы со слухом, смотреть контент и понимать, о чем идет речь. В основе функции лежит технология Automated Speech Recognition, работающая с помощью алгоритмов машинного обучения.

    В первый год ее существования единственным доступным языком был английский. Позднее были добавлены и другие варианты. Сегодня система поддерживает распознавание десяти языков. Среди них: японский, французский, испанский, русский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский.

    Важной особенностью является тот факт, что авторы видеоконтента могут использовать автоматические титры как основу для создания качественного текста, изменяя неправильные слова, добавляя упущения, проставляя знаки препинания. Процесс настройки субтитров может в Ютубе может происходить с использованием внутреннего редактора и интерфейса, либо в документах на персональном компьютере. Для этого требуется скачать файл с транскрипцией.
    Русскоязычный пользователь может добавлять и изменять не только текст на русском, но и любой другой доступный вариант, чтобы зрители имели выбор перевода. Также в настройках можно полностью отключить функцию, и тогда во время просмотра всех видео с панели в нижней части экрана пропадет соответствующий значок.

    Проверка автоматических субтитров на YouTube

    Чтобы видео сопровождалось автоматическими сабами, оно должно быть записано на одном из десяти вышеперечисленных языков. Скорость обработки материала зависит от сложности звуковой дорожки. Именно поэтому при публикации записи данная функция не сразу появляется, и пользователи не могут ее активировать.

    Как уже отмечалось, система использует алгоритмы машинного обучения. Благодаря этому постепенно уровень распознавания текста будет повышаться. Пока что ошибки существуют. Иногда они настолько грубые, что предложения представляются в виде набора случайных слов.

    Главная причина состоит в самом произношении: оно может быть быстрым, неправильным, с акцентом или специфическим диалектом, наличием посторонних шумов или нескольких лиц, говорящих одновременно. Поэтому владельцу YouTube-канала следует просматривать результаты автоматического распознавания и, при необходимости, вносить корректировки. Чтобы провести проверку, необходимо:

    1. Авторизоваться на сайте и нажать кнопку «Мой канал», расположенную в правом верхнем углу.
    2. В открывшемся окне следует выбрать раздел «Творческая студия» и «Менеджер видео».
    3. На странице необходимо найти нужную видеозапись, в настройках выбрать пункт «Изменить» и перейти в категорию «Субтитры».
    4. Процесс поиска автоматически созданного материала довольно прост. На странице располагается весь опубликованный материал, а рядом с указанием языка титров есть значок, озаглавленный словом «Автоматически».

    Пользователю остается только находить нужные слова и выражения, вносить правки либо полностью удалять предложения. Если на это нет времени, можно привлечь к работе заинтересованных подписчиков.

    Иногда возникают проблемы с доступом к данным настройкам. Этому может быть несколько причин. Во-первых, язык, использующийся в видео, не имеет функции автоматического распознавания. Во-вторых, требуется много времени для полной обработки звуковой дорожки. В-третьих, видеозапись сделана в низком качестве, где не слышны голоса и невозможно разобрать речь. В-четвертых, на записи присутствует несколько говорящих одновременно людей, либо с голосом смешиваются посторонние звуки.

    Если видео на Ютубе содержит автоматические сабы, оно становится понятнее для широкого круга пользователей. Видеохостинг так же, как и автор канала заинтересован в том, чтобы ролик посмотрело как можно больше людей. Поэтому функция будет постоянно совершенствоваться, благодаря постоянно обучающемуся машинному алгоритму.

    Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме

    По словам разработчиков видеохостинга Ютуб, сабы на роликах играют важную роль, позволяя людям с инвалидностью, лишенным способности слышать и смотреть, понимать контент на канале. Помимо этого, их преимущество заключается и в маркетинговом плане — чем больше людей посмотрит видео, тем больше блогер заработает с партнерской программы. А распространение контента на зарубежную аудиторию позволит каналу развиваться и набирать подписчиков со всего мира.

    Автоматическое распознавание речи на YouTube не всегда имеет удовлетворительное качество. Зачастую текст сильно расходится со смыслом, являясь нелогичным набором слов. Конечно, в этом случае автор канала может скачать субтитры с Ютуба и подправить их. Но такая работа занимает много времени, если учесть, что весь материал придется переделывать из-за его низкого качества.

    К тому же, автоматические сабы доступны только на 10 языках, в то время как ручной набор позволяет создавать тексты на пятидесяти. Чтобы начать процесс добавления субтитров в видео на Ютуб, необходимо выполнить следующие шаги:

    1. Авторизоваться со своей учетной записи и перейти в раздел «Творческая студия», далее «Менеджер видео», далее «Субтитры».
    2. Воспользоваться пунктом «Добавить новые субтитры».

    Пользователь может либо подкорректировать имеющийся вариант текста, либо начать вводить новый. Для этого следует выбрать необходимый язык. Быстро найти его можно посредством строки поиска — начав вводить первые буквы, вы увидите, что система сама предложит нужный вариант. Если ранее текст уже добавлялся, выбрать его можно в разделе «Черновик».

    Следующий шаг — воспроизведение ролика. Если подписчики добавляли свои варианты, автор будет оповещен об этом. При воспроизведении ролика необходимо вводить текст в поле, соответствующий тайм-коду. При этом можно вводить не только слова, но и описывать, какие звуки слышны в данном отрезке видео (это могут быть фоновые шумы, разговоры людей на втором плане и т.д.). Это позволит зрителям лучше понять, что именно происходит и какая атмосфера царит в ролике.

    Читайте также:  Как настроить мод прицела

    Следуя этому алгоритму, то есть, запуская видеозапись и вводя текст в нужные поля по тайм-коду, необходимо проработать весь ролик. Весь результат сохраняется в черновики, поэтому после окончания можно вернуться и перепроверить текст на ошибки. По окончании следует нажать на кнопку «Опубликовать», после чего они будут доступны для всей аудитории канала.

    Второй способ ввода — загрузить готовый файл с компьютера. В этом случае текст оформлен в особый формат и содержит временные коды.

    Как сделать субтитры к видео на YouTube на иностранном языке

    Чтобы увеличить аудитории канала и продвигать контент на более широкую иностранную аудиторию, к видеороликам на видеохостинге YouTube можно добавлять текст для разных стран. Этим может заниматься как автор, так и подписчики. При этом права на опубликованную работу всегда будут принадлежать блогеру, но осуществивший перевод пользователь будет указан как переводчик.

    Сабы на английском, французском и т.д. могут добавляться ко всему ролику, или к отдельной части. В разделе «Мои черновики» можно проверить, есть ли варианты, которые подготовили подписчики. Если работа все еще ведется, возле иконки с человеком будет цифра, обозначающая, сколько людей в данный момент работает над одной видеозаписью. Перевод субтитров на YouTube можно осуществить следующим образом:

    1. Открыть видео, к которому следует сделать перевод слов на иностранный вариант.
    2. Выбрать в окне плеера раздел настроек, представленный в виде значка шестеренки.
    3. Выбрать в появившемся окне пункт «Субтитры», а затем перейти во вкладку «Добавить субтитры» либо, воспользовавшись разделом меню, нажать на кнопку «Поработать над переводом».

    Далее алгоритм действий такой же, как и в случае добавления текста в оригинале: нужно воспроизвести ролик и попутно вставлять перевод, соблюдая при этом отрезки тайм-кода. Чтобы процесс продвигался быстрее, можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Эта функция внедрена в систему и доступна при нажатии на соответствующую кнопку — «Перевести». Естественно, результат не будет идеальным. Потребуется корректировать слова, правильно выстраивать предложения, проставлять знаки препинания.

    Созданные таким образом сабы могут дополняться другими вариантами, сделанными подписчиками канала. Также они могут редактироваться. Этот процесс состоит из нескольких этапов: во-первых, команда модераторов видеохостинга проверяет текст на предмет спама, оскорблений и других способов нарушения установленных правил. Во-вторых, автор канала или его доверенное лицом может провести проверку, исправляя неточности перевода, удаляя грамматические, орфографические и прочие виды ошибок.

    Сразу после добавления сабов необходимо проверить правильность их отображения — того, как аудитория будет их видеть. Поскольку технология автоматического распознавания далеко не совершенна, результатам ее деятельности следует уделять особое внимание: множество ошибок сделают текст неудобочитаемым. Повлиять на это может огромное количество факторов: от наличия в звуковой дорожке посторонних шумов или нескольких говорящих человек одновременно до плохой дикции, акцента и диалекта человека.

    Если спустя несколько дней титры не появились, это может быть связано:

    • с продолжительностью ролика;
    • с низким качеством звуковой дорожки;
    • с тем, что от начала видео и на протяжении некоторого времени не произносятся слова.

    Процесс модерации

    Чтобы увеличить численность аудитории, благодаря добавлению текстового сопровождения, автор YouTube-канала может призывать подписчиков к тому, чтобы делать русские субтитры на Ютубе и переводить их. Такой подход требует ответственного подхода. Перед тем как опубликовать результаты работы пользователей, титры должны пройти первичную и вторичную процедуры проверки.

    Прежде всего, система видеохостинга самостоятельно проверяет тексты на предмет нарушения правил, установленных администрацией:

    • Наличие запрещенных способов раскрутки, посредством спама.
    • Употребление нецензурных выражений и оскорблений по отношению к отдельным лицам или социальным группам людей.
    • Правильность указания языка.

    Второй этап проверки зависит от других пользователей — кто-то найдет грамматические и смысловые ошибки, другие исправят неточность перевода и т.д. Если текст покажется оскорбительным или неприемлемым, они могут пожаловаться, отметив его как спам.

    Если в ходе повторной проверки модераторы ресурса обнаружат указанные подписчиками нарушения, все результаты будут автоматически удалены. Последний этап происходит непосредственно перед публикацией и производится самим автором.

    Изменение параметров: как включить субтитры на Ютубе

    Как уже отмечалось выше, сабы к видеороликам могут создаваться автоматически либо публиковаться автором канала. Менять настройки, которые в большинстве случаев стоят в режиме «По умолчанию», пользователь может в любое время. Единственное условие — у него должен быть доступ к аккаунту (пароль и логин). Функция изменения параметров доступна с персональных компьютеров и мобильных приложений с операционной системой Android и iOS.

    Для того чтобы поменять настройки со смартфона, необходимо:

    • Авторизоваться в мобильном клиенте.
    • Открыть необходимое видео.
    • Перейти в раздел меню, нажав на три вертикально расположенные точки.
    • Нажать на кнопку «CC» для включения и отключения субтитров на YouTube.

    Чтобы сделать это с персонального компьютера или ноутбука, достаточно зайти на Ютуб и открыть видеоролик. На нижней части панели видеоплеера следует нажать на кнопку «CC». В зависимости от текущего состояния, русские субтитры на YouTube включаются или выключаются.

    Если владельцу канала необходимо полностью отключить возможность просмотра, ему нужно зайти в раздел «Настройки аккаунта», в левой части экрана выбрать подкатегорию «Воспроизведение» и убрать отметку с поля «Всегда показывать субтитры». Выходя из раздела настроек, обязательно сохраняйте результаты.

    Как скачать субтитры с Ютуба

    Скачать сабы с видеохостинга YouTube можно при помощи стандартных инструментов. Для этого нужно открыть видео. Рядом с кнопкой «Поделиться» нажать на меню в виде трех горизонтально расположенных точек и выбрать пункт «Посмотреть расшифровку видео».

    В правой стороне экрана откроется окно с текстом. Его можно скопировать и сохранить в документ на компьютере, если это автоматически созданный текст. Для вариантов перевода есть функция выбора языка.

    Среди сторонних ресурсов наиболее удобный инструмент предлагает англоязычный сервис DownSub. Все что требуется — скопировать ссылку видео и вставить ее в специальное поле на главной странице сайта DownSub.

    Сделать это можно с компьютера или смартфона. Если ролик имеет титры на нескольких языках, сервис предложит выбор, какой именно вариант загрузить.

    Еще один удобный инструмент для скачивания субтитров с Ютуба — YouSubtitles. Принцип его использования такой же, как и в случае с DownSub. Но кроме расшифровки текста здесь можно скачивать и сам видеоролик.

    Источник

    Adblock
    detector